Перестаём поддерживать Internet Explorer.
Другие браузеры работают стабильнее.
В проект вошли этнокомиксы по сюжетам самобытных хантыйских, мансийских, ненецких и селькупских сказок, которые были собраны со слов коренных жителей Крайнего Севера фольклористами Ямала, Тюменской области и Югры, а затем переведены на русский и родной язык. Каждая сказка дополнена виртуальным разговорником, включающим учебно-методическим материал с правильным произношением слов на четырех языках. Книга предназначена как для семейного чтения, так и для образовательных, культурных учреждений. В целях изучения языков, традиций и культуры коренных народов Севера МТС первые экземпляры книг передаст в библиотеки и образовательные учреждения Ямало-Ненецкого автономного округа. Также планируется передать сборники в библиотеки Тюменской области, Югры и другие регионы, где проживают ханты, манси, ненцы, селькупы.
Фото: Федор Воронов
По оценке Института языкознания РАН, в России насчитывается около 150 языков коренных малочисленных народов, из них около 16% языков находятся на грани исчезновения, 75% — находятся под угрозой. Для сохранения языков важно, чтобы с раннего детства молодежь была окружена родной культурой, и процесс изучения — увлекательным и современным. Самый короткий и проверенный веками путь изучения языка — через сказку.
Фото: Федор Воронов
Партнером проекта выступила российская социальная сеть LOOKY, разработавшая специально для комикса «Ожившие легенды Севера» нейроаватары. Встроенная в приложение нейросеть позволит увидеть себя в образе героя народных легенд. Для этого необходимо загрузить портретную фотографию в раздел «Нейроаватары» и создать свой виртуальный прототип.
Фото: Федор Воронов
Презентация проекта «Ожившие легенды Севера» с дополненной реальностью от МТС состоялась в рамках 10-го юбилейного Форума молодежи коренных народов «Российский Север» в Салехарде.
Фото: Федор Воронов
* * *
За дополнительной информацией обращайтесь:
Пресс-секретарь
Наталия Сурикова
+7 982 660-75-44
e-mail: nvsuriko@mts.ru